Free Porn





manotobet

takbet
betcart




betboro

megapari
mahbet
betforward


1xbet
teen sex
porn
djav
best porn 2025
porn 2026
brunette banged
Ankara Escort
1xbet
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com

1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com

1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
1xbet-1xir.com
betforward
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co

betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co

betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
betforward.com.co
deneme bonusu veren bahis siteleri
deneme bonusu
casino slot siteleri/a>
Deneme bonusu veren siteler
Deneme bonusu veren siteler
Deneme bonusu veren siteler
Deneme bonusu veren siteler
Cialis
Cialis Fiyat
deneme bonusu
padişahbet
padişahbet
padişahbet
deneme bonusu 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet وان ایکس بت 1xbet 1xbet untertitelporno porno
sex 26 jul 2024
HomeDestaques Brasil e Moçambique estreitam laços com projeto de extensão da UFPR

Brasil e Moçambique estreitam laços com projeto de extensão da UFPR

Professor do Departamento de Comunicação (Decom) da UFPR, Toni André Scharlau Vieira participa do programa “Educomunicação e Desenvolvimento Social Moçambique – Brasil”, um projeto de pesquisa e extensão de cooperação internacional. Ele coordena o Núcleo de Comunicação e Educação Popular (Ncep) do Decom em parceira com várias entidades de Curitiba e região. Depois de 6 meses em Maputo, capital de Moçambique, ele divide um pouco de sua experiência em entrevista cedida ao Jornal Comunicação. Confira:

^543B316DCEC88746EA68F14FFF3E7F205FFF006BF227339D7C^pimgpsh_fullsize_distr
Foto: Bruna Remes

Jornal Comunicação: Como funciona o programa?

R: O governo brasileiro, numa política para ampliar as relações com os países do hemisfério sul, criou o CAPES/AULP (Associação das Universidades de Língua Portuguesa). Contempla convênios e projetos desenvolvidos conjuntamente entre Universidades Brasileiras e dos países de língua oficial portuguesa, especialmente os da África e da Ásia. No projeto aprovado, há um convênio com a Universidade Eduardo Mondlane, uma universidade pública de Moçambique. Esse projeto foca especialmente na perspectiva da Educomunicação.

JC: E quanto aos resultados? Há muita diferença entre os alunos daqui e os alunos de lá?

R: Há uma valorização dos alunos de lá para a intelectualidade brasileira, e o conhecimento que eles têm sobre a nossa cultura é imenso. Em contrapartida, eu dei uma disciplina à distância (de Moçambique), falando sobre a África Contemporânea, tentando desmistificar um pouco a mensagem errada que nós temos da cultura africana. Foi um saldo muito positivo, porque os alunos daqui conseguiram perceber e fazer pesquisas para entender a realidade que a África vive, e tirar um pouco daquela imagem que foi construída há muitos anos de que é um continente atrasado.

JC: E quais são as maiores dificuldades?

R: Uma das maiores dificuldades ainda é a burocracia. Acredito que o problema seja gerado porque as pessoas que coordenam a gestão dos projetos não são da área acadêmica. Nunca foram pesquisadores nem trabalharam na área científica, então desconhecem completamente a realidade, agindo simplesmente em cima do que está no papel, na lei, sem ter nenhum diálogo com os pesquisadores. O resultado disso é que temos uma paralisação do projeto.

JC: E para você, pessoalmente, como foi essa mudança?

R: Eu tive muita sorte. Houve a liberação para trabalhar o projeto lá em Moçambique e isso rendeu. Eu pude viver mais a realidade do ensino do país e colaborar bastante com as atividades que são desenvolvidas, em função da proximidade que eu criei com o coordenador local, um professor doutor que é vice-diretor da Escola de Comunicação e Artes da Universidade. Lá existem dificuldades locais que também residem na burocracia e na lentidão da estrutura deles. Por exemplo, a internet é muito ruim, não tem velocidade, entre outros problemas de estrutura geral. Eles estavam sem aula de telejornalismo desde o final de 2013. Eu estou trabalhando na estruturação de cursos de especialização e mestrado, oferecendo palestras e participando de eventos, o que tem envolvido bastante os alunos.

JC: Com relação ao intercâmbio, quais são as expectativas para os alunos daqui, que estão indo, e para os de lá, que estão vindo?

R: Os alunos que estão vindo para cá devem chegar em fevereiro. Eles estão mais adiantados porque estão com o bilhete aéreo comprado e têm algumas coisas melhor estruturadas. Os alunos daqui enfrentam maior burocracia e estão mais atrasados em função dessa paralisação que a CAPES está proporcionando. Mas o aspecto interessante é o intercâmbio cultural. Coisa de qualidade e importância mundial e que aqui não tem nenhum tipo de repercussão.

JC: Você acha que uma experiência dessas pode ter te mudado como pessoa?

R: Com certeza. Todo o conhecimento gera um novo comportamento. A começar pela própria experiência de viver no continente africano. Eu já havia viajado para a Europa, já havia saído do país, mas ainda não havia vivenciado a experiência de conhecer o berço da civilização humana. O povo moçambicano, por exemplo, fala a língua portuguesa, mas também fala as línguas ancestrais. No cotidiano de Maputo, o idioma é Changana, uma das várias línguas originadas da civilização Bantu. Eu cresci muito em função deste conhecimento com a cultura ancestral dos africanos. Um povo muito hospitaleiro e que tem uma identidade com o Brasil que nós precisamos preservar, cultivar e ampliar.  Espero que, quando eu voltar para o Brasil, possa trabalhar essa questão.

 

 

 

NOTÍCIAS RELACIONADAS
Pular para o conteúdo